• Главная
  • Новые варианты казахского алфавита на латинице обсудили карагандинские учёные
11:00, 18 февраля 2020 г.

Новые варианты казахского алфавита на латинице обсудили карагандинские учёные

©express-k.kz

©express-k.kz

Карагандинские учёные и лингвисты обсудили новые варианты казахского алфавита на латинице, передаёт inKaragandy.kz со ссылкой на сайт областного акимата.

Для обсуждения было предложено четыре новых варианта алфавита казахского языка на латинской графике.

Это первый утверждённый вариант, доработанные варианты с акутом (надбуквенный знак – штрих) и умлаутом (две точки над буквой), а также обсуждаемый вариант аралас (смешанный, комбинированный).

«Новый алфавит должен быть лёгким и удобным для обучения, чтения и правописания. Если правила правописания будут несложными, то и изучение их тоже не вызовет затруднений. Главное, мы должны выбрать тот вариант, который наиболее приближён к фонетике казахского языка», – сообщила кандидат филологических наук, доцент кафедры казахского языкознания КарГУ имени Е. А. Букетова Мархаба Турсынова.

При обсуждении большинство участников выбрали третий вариант – умлаут. В этом варианте 31 буква. Умлауты используются для обозначения мягкости гласных ә, ө, ү, которые в этом случае пишутся с двумя надстрочными точками.

Предложения, которые были озвучены на встрече, Управление по развитию языков Карагандинской области направит в Национальную комиссию по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику.

20 февраля 2018 года Первый Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев утвердил новый вариант казахского алфавита на латинице. В нём были введены акуты (штрихи над буквами), изменено написание букв Ә, И, Й, Ғ, Ң, Ө, Ү, У на латинице, а также введены диграфы (sh, ch).

21 октября 2019 года Президент РК Касым-Жомарт Токаев поручил усовершенствовать алфавит казахского языка на латинской графике. Президент указал на то, что в алфавите имеются недостатки. В частности, при конвертировании 0,1 процента алфавита не считывается и выдаёт ошибку. Также возникла путаница с обозначением большой казахской буквы I и И. В написании на латинице они получили одинаковое обозначение.

В связи с этим была создана Национальная комиссия по переходу на латиницу.

Напомним, в ноябре прошлого года публицист Дастан Ельдес предложил отказаться от идеи по переходу казахского алфавита на латиницу и оставить его на кириллице.

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции
#алфавит #казахский алфавит #латиница #кириллица #караганды #учёные #лингвисты #язык #казахский язык
Объявления
live comments feed...